СУЧАСНА ФІЛОСОФІЯ ТЕХНІЧНОГО ПЕРЕКЛАДУ: НОВІ ГОРИЗОНТИ ДОСЛІДЖЕНЬ ТА ПРАКТИЧНОГО ЗАСТОСУВАННЯ
DOI:
https://doi.org/10.56378/SPRK20240927Ключові слова:
технічний переклад, філософія, мова, застосування, технологіяАнотація
Метою дослідження є вивчення появи та еволюції філософії технічного перекладу як окремої сфери філософських досліджень. Він показує роль технічного перекладу в поширенні та застосуванні технічних знань у всьому світі, розглядаючи його ширше соціокультурне, етичне та політичне значення в сучасному суспільстві. Методологія дослідження цього дослідження поєднує герменевтичні та порівняльні методи дослідження для всебічного вивчення філософії технічного перекладу та її наслідків для сучасного суспільства. Розслідування дослідження спирається на ідеї філософії, історії, соціології та суміжних галузей, щоб забезпечити цілісне розуміння предмета. Наукова новизна дослідження полягає в його міждисциплінарному підході, який поєднує знання з філософії, історії та лінгвістики для вивчення філософії технічного перекладу. Він пропонує новий погляд на філософські основи технічного перекладу та його наслідки для сучасного суспільства. Інтеграція теоретичного дослідження з емпіричним аналізом дозволяє детально зрозуміти складну взаємодію між технологією, мовою та філософією, що сприяє розвитку наукового дискурсу в цій галузі. Висновки. Завдяки міждисциплінарному аналізу ми поглибили наше розуміння того, як технічний переклад перетинається з технологією, мовою та суспільством. Завдяки об’єднанню теорії та емпіричного аналізу дослідження запропонувало цінну інформацію про складну динаміку передачі технічних знань через культурні кордони. Рухаючись вперед, продовження дослідження цих тем має вирішальне значення для подолання етичних, соціальних і політичних викликів технологічного прогресу
Посилання
Bacon, F. (2012). The Advancement of Learning Kindle edition.175 [in English] Durkheim, É (1893), De la division du travail social : Livre I. 206 URL: http://data0.eklablog.com/ae-shs/perso/durkheim/durkheim%20-%20la%20division%20du%20travail%20social%20-%201.pdf [in English]
Braun, Sabine. (2019). Translation and Interpreting. In The Routledge Handbook of Translation and Technology. Edited by Minako O’Hagan. London and New York: Routledge. 271[in English]
Bowker, Lynne. Ciro, J. (2019). Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community. Bingley: Emerald Group Publishing.
Durkheim, É. (1893), De la division du travail social : Livre I. 206 URL: http://data0.eklablog.com/ae-shs/perso/durkheim/durkheim%20-%20la%20division%20du%20travail%20social%20-%201.pdf [in French]
Bowker,, Lynne,. Ciro J, (2019). Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community. Bingley: Emerald Group Publishing.
Mill, J. (1885)Principles Of Political Economy. 810. URL: https://www.gutenberg.org/files/30107/30107-pdf.pdf [in English] Kuzmenko, R., Panov, S. (2023).Philosophical Approach to Technical Translation. Scientific Collection «InterConf+»№6 (31). Brighton, United Kingdom March19-20, 2023[in English]
Panov S., Zapara V. (2023) PHILOSOPHY OF SCIENTIFIC LITERATURE TRANSLATION AS A CONTINUOUS PROCESS OF PROFESSIONAL EDUCATION URL:http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/44540 [in English]
Kapp, E. (2003)Grundlinien einer Philosophie der Technik. Braunschweig [in Germam]
Polo, L., Chelo Vargas, C. (2023). Translation Technology and Ethical Competence: An Analysis and Proposal for Translators’ Training Laura ramirez- Polo. Chelo Vargas-sierra. (2023). Translation Technology and Ethical Competence: An Analysis and Proposal for Translators’ Training
Downloads
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Categories
Ліцензія
Авторське право (c) 2024 Serhii PANOV, Raisa KUZMENKO
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.